che tradotto significa: si lavora cominciando dal collo o dal basso?.. bottom up.. dal basso..purtroppo.. io sono pazza del topdown.. anche se poi non c’è tanta differenza..
Modello originale in norvegese… Spero che apprezzerete lo sforzo; un consiglio se volete usare in modo efficace Google traduttore: traducete prima in inglese e poi dall’inglese in italiano
Taglie
(2) 4 (6) 8 (10) 12 anni
Misure
Circonferenza busto: (64) 68 (72) 78 (82) 86 cm
lunghezza: (36) 40 (44) 48 (52) 56 cm
maniche: (24) 28 (31) 35 (39) 42 cm,
Filato:
LINE (53 % bomull, 33 % viskose, 14 % lin, 50 gram = ca 110 metri a gom)
quantità:
Peach 4216: (200) 250 (300) 300 (350) 400 grammi
cosa serve:
(6) 6 (6) 7 (7) 7 bottoni
Ferri
circolari nr 31⁄2 e 4
campione:
20 m con i ferri nr 4 = 10 cm
Si inizia a lavorare dal basso tutto assieme
Montare (133) 141 (149) 161 (169) 177 m con i ferri 3 ,5
Lav 3 ferri dritti ( il primo ferro corrisponde al rov del lav)
Lav fino a (24) 28 (31) 35 (39) 42 cm, o fino alla lunghezza desiderata
Inserire le maniche ai lati del cirpo facendo coincidere le 8 m chiuse al sottomanica = (203) 215 (231) 251 (267) 279 m
Mettete le prime e ultime (10) 11 (11) 12 (12) 13 m in attesa su una spilla
Aggiungere una m ai lati del ferro e proseguire a lav sempre facendo le dim ai raglan per un tot di (15) 16 (18) 20 (22) 23 volte
lasciare le m in attesa
Cucire i sottomanica
rimettete du ferro le m in attesa e lav con i ferri 3,5 chiudendo circa (14) 15 (15) 16 (16) 17 m ai lati del collo : (85) 89 (89) 89 (93) 97 m.
lav 1 dir e chiudete 3 m lungo il ferro sulle m di ciascuna manica = (79) 83 (83) 87 (87) 91 m.
lav 5 ferri dir e fate l’ultima asola prima degli ultimi due ferri